Překlad "ще изхвърлят" v Čeština


Jak používat "ще изхвърлят" ve větách:

"Скъпите" г-жи от лигата "Закон и ред" ще изхвърлят утайките на града.
Tyto vážene dámy z ligy Zákon a pořádek čistí město od spodiny.
Вероятно допускате, че съм човекът, който ще изхвърлят от 3500 метра.
Jak jste vytušil, ten dobrák, kterého by vyhodili z letadla, jsem já.
Ако селяните видят този боклук ще изхвърлят твоят драматург от града.
Jestli zdejší lidi uvidí tyhle sračky, vyženou tvou spisovatelku z města.
Иначе филтрите ще изхвърлят солантрума в космоса.
To zabrání vcucnutí toho bordelu zpátky a jeho očištění.
И когато това стане, ще ти отрежат главата и ще изхвърлят тялото ти в космоса!
A když to udělá, rozervou tvou hlavu... a vyhodí tvé tělo přetlakovou komorou!
Ще изхвърлят децата ми от Св. Албанс ако не се спретна.
Jestli to nedám do cajku, tak moje děcko vyrazí ze St.
Факт е, че дали ще изхвърлят токсични отпадъци, монополизират пазара или съкращават работна ръка, мотивът е един и същ: печалба.
Protože faktem je, že nezáleží na tom, jestli jde o vypuštění toxického odpadu, podnikatelský monopol anebo redukci stavu zaměstnanců, motiv je stále stejný - zisk.
Стига да могат, ще изхвърлят всеки бял в морето.
Kdyby mohli, zaženou všechny bělochy do moře
Надзирателите ще изхвърлят книгите, защото няма да се поберат в кутията.
Všechny ty knížky jim ti parchanti stejně vyhodí, protože se nevejdou do tvé schránky.
Ще чистят каналите, ще изхвърлят боклука, ще косят поляните.
Budou čistit okapy, vynášet smetí a sekat trávu. Počkej chvilku.
Познавам хора, който ще изхвърлят кльощавия ти задник от тук, преди да си мигнал.
Znám chlapíky, kteří nacpou tvou holou prdel zpátky do popelnice rychleji, než stihneš mrknout.
Ще убият Минг Тай, ще изхвърлят някъде тялото й...
Zabijou Ming-Tai. Zbaví se těla, však co.
МР ще изхвърлят главата във вулкана пред нас.
MP shodí dračí hlavu do křtánu sopky před zraky nás všech.
После ще те измлатят с чука и ще изхвърлят трупа ти.
Potom tě fláknou kladivem přes hlavu a hodí do díry k ostatním.
Бързо ще изхвърлят нещата в пещта.
Brzo jim dojdou věci na spálení.
В момента в който стъпите на техните кораби, те ще ви прережат гърлата. и ще изхвърлят телата ви на дъното на морето.
Jakmile se dostanete na jeho lodě, podříznou vám hrdla a hodí vaše těla na dno Třesoucího se moře.
Или може би ще вземат нещата в свои ръце и ще изхвърлят зад борда капитана на кораба?
Nebo snad vezmou záležitost do vlastních rukou a přehodí kapitána lodi přes palubu?
Те ще ме заключат и ще изхвърлят ключа
Já tohle nemůžu, matko. Nemůžu být komplicem.
Телата ни са добре тренирани да знаят лимита си, затова ще усвоят необходимото количество и ще изхвърлят останалото.
Naše těla jsou docela zběhlá v tom, aby věděla, jaké jsou jejich limity – absorbuje to, co vyžaduje a vyhání zbytek.
18. И ще дойдат там, и ще изхвърлят из нея всичките й гнусотии и всичките й мръсотии.
I vejdou tam, a vyvrhou všecky mrzkosti její, i všecky ohavnosti její z ní.
0.5569908618927s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?